De uitdrukking is correct, omdat elk van hen een duaal is dat wordt gebruikt voor het rationele en het irrationele, en het duale altijd wordt verbogen, met de alif in de nominatief en de yā' in de accusatief en de genitief, zoals: Ik zag de twee leerlingen die geslagen werden door de leraar, of ik las de twee verhalen op de plank.
Alle relatieve zelfstandige naamwoorden hebben de vorm van zelfstandige naamwoorden, behalve de twee en de twee
Mis ook niet: onbepaalde zelfstandige naamwoorden, zelfstandige naamwoorden en soorten zelfstandige naamwoorden
Soorten relatieve relatieve zelfstandige naamwoorden
In de context van het kennen van het antwoord op de vraag worden alle relatieve zelfstandige naamwoorden geconstrueerd, behalve de twee en de twee. Waar of niet waar? We moeten weten dat dit type zelfstandige naamwoorden twee typen heeft, waarvan sommige specifiek zijn en sommige algemeen, en we zullen hieronder in detail over elk van hen praten:
إقرأ أيضا:أفعال تبدأ بحرف الذال ومعانيها 2025
Ten eerste: algemene relatieve voornaamwoorden
Het bestaat uit slechts 3 zelfstandige naamwoorden, maar elk heeft zijn eigen functie. Dit is wat we hebben geleerd tijdens het zoeken naar het antwoord op de vraag: Alle relatieve zelfstandige naamwoorden zijn geconstrueerd behalve de twee, die waar of onwaar zijn:
het gereedschap |
Gebruik het |
Voorbeeld |
elk | Voor het rationele en het onredelijke | Ik respecteer elke man die streeft ter wille van God |
Wat | Alleen voor de onverstandigen | Ik beheers alleen datgene waar ik van houd |
van | Alleen voor de wijzen | Hij die de oorlog won, kwam |
إقرأ أيضا:علامات الاعراب الاصلية والفرعية مع الامثلة 2025
Ten tweede: speciale relatieve voornaamwoorden
Dit type bestaat uit slechts zes zelfstandige naamwoorden, en elk daarvan heeft een ander gebruik, wetende dat alle relatieve zelfstandige naamwoorden zijn geconstrueerd, behalve de twee en de twee, die als volgt zijn:
het gereedschap |
Gebruik het |
Voorbeeld |
Dat | Het mannelijke enkelvoud is rationeel en irrationeel | Ik heb een pen gekocht waar ik dol op ben |
Dat | Vrouwelijk enkelvoud, rationeel en irrationeel | Ik ging naar het park, waar ik van hou |
Wie of wie | Het dubbele mannelijke, rationele en irrationele | Ik ging naar de twee winkels verderop in de straat |
De twee of de twee | Het dubbele vrouwelijke, rationeel en irrationeel | Ik las de twee verhalen boven het bureau |
De ene, de ene, de ene | Het verzamelen van rationele en onredelijke vrouwen | De docent eerde de vrouwelijke leerlingen die het vermelden waard waren |
Van wie | Meervoud van rationeel en irrationeel mannelijk | Ik las de boeken in de bibliotheek |
إقرأ أيضا:وش معنى كلمة صخل 2025
De relatieve relatieve zin en het ontleden ervan
Het relatieve zelfstandig naamwoord kan niet op zichzelf staan, maar er moet eerder een verband aan worden verbonden. Dit is wat ons duidelijk werd toen we het antwoord op de vraag leerden: alle relatieve zelfstandige naamwoorden zijn geconstrueerd behalve de twee en de twee, waar of onwaar? De verbinding zou als volgt kunnen zijn:
Relevantie van de zin |
Verbinding met halve zinnen |
Een declaratieve zin (nominaal of verbaal) die een voornaamwoord bevat dat verwijst naar het relatieve zelfstandig naamwoord Het verschilt er ook niet van in het enkelvoud, meervoud, tweevoud, mannelijk en vrouwelijk | De zin is een halve zin, of het nu een bijwoord of een bijwoord is. |
Mis ook niet: onbepaalde zelfstandige naamwoorden en bepaalde zelfstandige naamwoorden in de Arabische taal
Voorbeelden van relatieve voornaamwoorden in de Heilige Koran
Relatieve zelfstandige naamwoorden verbonden veel koranverzen, en dit speelde een belangrijke rol bij het verduidelijken van de betekenis, aangezien het antwoord op de vraag van alle relatieve zelfstandige naamwoorden gebaseerd is op de uitzondering van welke en welke waar of onwaar zijn? U heeft ons hiervan op de hoogte gebracht, daarom zullen we in de volgende punten enkele voorbeelden toelichten:
De Almachtige God zei: {Hij die u heeft geschapen, u heeft gevormd en u gelijk heeft gemaakt}.
God de Almachtige zegt: {En Wij wilden genade schenken aan degenen die onderdrukt werden in het land en hen tot leiders en erfgenamen maken}.
God de Almachtige zegt: {Hebben degenen die ongelovig zijn niet gezien dat de hemel en de aarde een samengevoegde massa waren, waarna Wij hen hebben gescheiden en elk levend wezen uit water hebben gemaakt? Zullen zij niet geloven?}
God de Almachtige zei: {En vrees het Vuur dat is voorbereid voor de ongelovigen}.
De Almachtige God zei: “Zoiets is in het land niet geschapen.”
God de Almachtige zegt: {En Wij wilden genade schenken aan degenen die onderdrukt werden in het land en hen tot leiders en erfgenamen maken}.
De Almachtige God zei: {Die zeven hemelen in lagen schiep}.
De Almachtige God zei: {Waarin zij van mening verschillen}.
God de Almachtige zei: {Behalve hij die berouw heeft en gelooft}.
De Almachtige God zei: {En zij sneden in stukken wat God geboden heeft om samengevoegd te worden}.
De Almachtige God zegt: {En onder de mensen van het Boek is hij die, als je hem een kwintaal toevertrouwt, hij het aan jou zal teruggeven, en onder hen is hij die, als je hem een dinar toevertrouwt, hij niet zal terugkeren het aan u, behalve zolang u erin volhardt.}
De Almachtige God zei: {Wij hebben geen kennis behalve wat U ons heeft geleerd}.
God de Almachtige zei: {En hij misleidde hen in hun religie wat zij hadden uitgevonden.}
De Almachtige God zegt: {O Profeet, waarom verbiedt u wat God voor u wettig heeft gemaakt, op zoek naar het plezier van uw vrouwen? En God is vergevingsgezind, barmhartig.}
God de Almachtige zei: {Inderdaad, je zult krijgen wat je vraagt.}
God de Almachtige zei: {En wie onder jullie gehoorzaam is aan Allah en Zijn Boodschapper}.
God de Almachtige zei: {Wie is er die bij Hem kan bemiddelen behalve met Zijn toestemming?}
God de Almachtige zei: {Inderdaad, degenen die hun Heer vrezen, zijn mededogend}.
God de Almachtige zegt: {Dus degenen die ongelovig waren, bleven voor jullie en verbraken hun vasten}.
God de Almachtige zei: {En Wij redden degenen die geloofden en vreesden}.
De Almachtige God zei: {Als iemand die haar garen losmaakt}.
De Almachtige God zei: {Degenen die met jou zijn gemigreerd}.
De Almachtige God zei: {En je moeders die je borstvoeding gaven}.
De Almachtige God zei: {Gezegend is Hij in wiens hand de heerschappij is, en Hij heeft macht over alle dingen.}
De Almachtige God zei: {Lees in de naam van jouw Heer die geschapen heeft.}
De Almachtige God zegt: {En voor hen geldt hetzelfde als voor hen, met gerechtigheid}.
God de Almachtige zegt: {O jullie die niet geloven, verzin vandaag geen excuses. Je zult alleen beloond worden voor wat je vroeger deed.}
De Almachtige God zei: {En Abraham is degene die terugbetaalde}.
God de Almachtige zei: {Degenen die in het ongeziene geloven en bidden en uitgeven van wat Wij hen hebben gegeven}.
God de Almachtige zegt: {En degenen die niet menstrueren en degenen die zwanger zijn, zijn aangewezen om hen ter wereld te brengen. En wie God vreest, Hij zal zijn zaak gemakkelijk voor hem maken.}
God de Almachtige zegt: {En degenen van wie u ongehoorzaamheid vreest, waarschuw hen en laat hen in uw bed liggen}.
De Almachtige God zegt: {En degenen van uw vrouwen die onfatsoenlijkheid bedrijven, roep tegen hen vier van u op}.
De Almachtige God zegt: “Wie is degene die God een goede lening leent?”
God de Almachtige zegt: {O jullie die geloofd hebben, verraad mij niet}.
De Almachtige God zegt: {O ziel in vrede}.
God de Almachtige zegt: {O eminente mensen, geef mij fatwa}.
God de Almachtige zegt: (Welke van de twee partijen verdient meer veiligheid?)
God de Almachtige zegt: {In welke hadith daarna zullen zij geloven?}
God de Almachtige zegt: {En degenen die onrecht hebben aangedaan zullen weten welke kant ze op zullen gaan.}
God de Almachtige zegt: {Dan zullen Wij van elke sekte bepalen welke van hen het strengst is in opstand tegen de Meest Barmhartige}.
Zoals de Almachtige God zegt: {Wie ter grootte van een atoom goed doet, zal het zien}.
De Almachtige God zegt: {En wie dat doet, zal met zonden te maken krijgen}.
De Almachtige God zegt: {En wat voor goeds ze ook doen, ze zullen het nooit ontkennen.}
God de Almachtige zegt: {En wat voor goeds u ook uitgeeft, het is voor uzelf}.
De Almachtige God zegt: “Wie is degene die God een goede lening leent?”
God de Almachtige zegt: (Wat heeft jou ervan weerhouden om neer te knielen).
De Almachtige God zegt: {Wij hebben geen kennis behalve wat U ons heeft geleerd.}
De Almachtige God zegt: {En zij scheiden datgene af wat God geboden heeft om samengevoegd te worden}.
God de Almachtige zegt: “Behalve degenen die zich bekeren en geloven.”
God de Almachtige zegt: {En onder jullie is hij die eerder sterft}.
God de Almachtige zegt: (Hebben zij degenen die geloven niet van het pad van God afgewend?)
De Almachtige God zegt: {En wat betreft hem die zijn boek met zijn linkerhand krijgt}.
God de Almachtige zegt: “Vrouwen die met jullie zijn geëmigreerd.”
De Almachtige God zegt: {En degenen van uw vrouwen die immoraliteit bedrijven}.
De Almachtige God zegt: {Inderdaad, hun moeders zijn degenen die hen ter wereld hebben gebracht}.
De Almachtige God zegt: {En degenen die wanhopen aan de menstruatie}.
God de Almachtige zegt: {En vrees het Vuur dat is voorbereid voor de ongelovigen}.
De Almachtige God zegt: “Zoiets is in het land niet geschapen.”
De Almachtige God zegt: {Degenen die geld uitgeven in goede en in slechte tijden}.
God de Almachtige zegt: {Inderdaad, degenen die geloven en degenen die Joden zijn}.
De Almachtige God zegt: {Geprezen zij God, aan wie toebehoort wat er in de hemelen en op aarde is}.
De Almachtige God zegt: {Behalve Hem die mij heeft geschapen – want Hij zal mij leiden.}
God de Almachtige zegt: {Lees in de naam van jouw Heer die geschapen heeft.}
God de Almachtige zegt: {Geprezen zij God die het Boek naar Zijn dienaar heeft neergezonden}
De Almachtige God zegt: {Geprezen zij God, aan wie toebehoort wat er in de hemelen en op aarde is}.
God de Almachtige zegt: {Degenen die constant zijn in hun gebeden}
God de Almachtige zegt: {Zoiets is in het land niet geschapen}
De Almachtige God zegt: {Als iemand die haar spinnende draad losmaakt}.
Mis ook niet: Soorten kennissen
Oefeningen over relatieve voornaamwoorden en hun ontleding
In het licht van het identificeren van het antwoord op de vraag, worden alle relatieve zelfstandige naamwoorden geconstrueerd behalve de twee en de twee, waar of onwaar? We moeten enkele oefeningen voor deze grammaticales bekijken, zodat we meer vertrouwd raken met de verschillende gevallen van parseren, en dat zullen we in de volgende tabellen uitleggen:
Eerste training:
Wat hij onderstreepte
Zin |
Parseren |
De jongeman kwam | Welke: een relatief zelfstandig naamwoord gebaseerd op de sukun in de nominatief van een bijvoeglijk naamwoord voor (de jongeman). |
een getuige | Van: een relatief zelfstandig naamwoord gebaseerd op een sukun in het nominatief onderwerp |
ik keek | De twee: een relatief zelfstandig naamwoord dat een lijdend voorwerp is in de accusatief, en het teken van zijn accusatief is de “ya” omdat het een dubbel object is |
Onwetendheid | Wat: een relatief zelfstandig naamwoord gebaseerd op de sukun in de nominatief |
Degenen die de waarheid spraken zijn betrouwbare mensen | Al-Lathiyan: Een verbonden zelfstandig naamwoord, het is een nominatief onderwerp en het nominatief teken is een alif omdat het verbonden is met de dubbele |
Ik heb geleerd | Welke: een relatief zelfstandig naamwoord gebaseerd op sukun in de accusatief van een object |
Tweede training:
Haal het relatieve zelfstandig naamwoord uit de zinnen in de volgende tabel:
Zin |
familielid |
De twee die de wedstrijd hadden gewonnen, kwamen | WHO |
Wie hard werkte, slaagde | van |
Degenen die de bal goed speelden, wonnen | WHO |
De leraar die het ons heeft uitgelegd, ken ik heel goed | Dat |
Amira is degene die geslaagd is voor het examen | Dat |
Ik zag de twee mensen in de auto stappen | WHO |
Dit zijn degenen die mij hebben verslagen | van |
Eet alleen wat je lekker vindt | Wat |
Ik begroette mijn vrienden die bij mij in de klas zaten | WHO |
Zij zijn degenen die ik zo haat | WHO |
Raak niet betrokken bij iets dat u niet goed begrijpt | Wat |
Ik zag auto's die modern waren | WHO |
Wees goed voor degenen die goed voor jou zijn | van |
De gast op wie ze wachtte, arriveerde | Dat |
Relatieve zelfstandige naamwoorden zijn onmisbaar in de Arabische taal omdat ze zinnen verbinden, en ze helpen ook bij het begrijpen van de algemene context van de zin, maar om dit te bereiken moet elk hulpmiddel op de juiste plaats worden gebruikt.